Darkover
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Darkover

forum de discussion en vue de la création d'un jdr basé sur Darkover de MZB
 
AccueilAccueil  PortailPortail  RechercherRechercher  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-17%
Le deal à ne pas rater :
PHILIPS Centrale vapeur HI5900/22 5,2 bar
59.99 € 71.99 €
Voir le deal

 

 une question de langue

Aller en bas 
+2
Erwen
Eryne
6 participants
AuteurMessage
Eryne

Eryne


Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 01/12/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeMer 6 Déc - 16:57

Pour rendre ma compréhension du site plus commode, y aurait-il une âme charitable pour me donner les titres de la Romance en anglais avec la correspondance en français ? Embarassed
Je dois malheureusement avouer que je ne suis pas très à l'aise avec l'anglais (mais je ne me décourage pas ! Smile )
Revenir en haut Aller en bas
Erwen

Erwen


Nombre de messages : 104
Date d'inscription : 07/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeMer 6 Déc - 17:31

    la planète aux vents de folie = Darkover Landfall
    Reine des orages = Stormqueen
    La belle fauconière = Hawkmistress
    Le loup des Killgards = Two to conquer
    Les héritiers de Hammerfell = The Heirs of Hammerfell
    La chute de Neskaya= the Fall of Neskaya
    La chaîne brisée = the shattered chain
    La maison des amazones = Thendara House
    La cité mirage = city of sorcery
    Redécouverte = Rediscovery
    L'épée enchantée = The spell Sword
    La Tour interdite = The forbidden Tower
    L'étoile du danger = star of danger
    La planète aux vents de folie = Winds of Darkover
    Soleil Sanglant = The bloody sun
    L'héritage d'Hastur = The heritage d'Hastur
    Projet Jason = The planet savers (mais pas sûre)
    L'exil de Sharra= sharra's exile
    Les casseurs de monde = world wreckers
    La chanson de l'exil = Exile's song
    La matrice fantôme = Shadow matrix
    le soleil du traitre = traitor's sun
    Une flamme a Hali = A flame in Hali
    La forge de Zandru = Zandru's forge

    Anthologies:
    The keeper's price
    sword of chaos
    Free amazons of Darkover
    The other side of the mirror
    Red sun of darkover
    Four moons of darkover
    domains of darkover
    renunciates of darkover
    leronis of darkover
    Towers of darkover
    snows of darkover
Revenir en haut Aller en bas
Eryne

Eryne


Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 01/12/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeMer 6 Déc - 21:25

Merci j'y vois déjà un peu plus clair !
Une dernière question (euh en fait deux lol) :
- les anthologies existent-elles en français ?
- dans tous les cas, comment puis-je faire pour me procurer les bouquins qu'il me manque (et y en a un paquet que malheureusement je ne trouve pas chez moi) quelle que soit la langue (euh en restant dans mes faibles capacités de traductions on s'en tiendra au français et anglais hein ? Razz )
Revenir en haut Aller en bas
Erwen

Erwen


Nombre de messages : 104
Date d'inscription : 07/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeMer 6 Déc - 21:30

Je crois que pocket est en train de rééditer certains bouquins mais il y en a beaucoup qui ne sont pas traduits en français comme The Sword of aldones, Fall of Neskaya...The Waterfall

Pour les Anthologies, elles ne sont malheureusement pas traduites et la plus part d'entre elles sont introuvables. Je viens seulement de mettre la mimine sur The Keepers price Wink
Revenir en haut Aller en bas
Eryne

Eryne


Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 01/12/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeMer 6 Déc - 21:44

C'est la guerre donc pour s'en procurer ! Laughing
Je vais voir si je peux en trouver d'autres mais j'ai bien peur que cela ne s'avère difficile. Je n'ai que 12 des romans et je peine à en trouver d'autres car les bibliothèques pictaves ont été dévalisées par des mordues de Ténébreuse lol !
Revenir en haut Aller en bas
Valenta

Valenta


Nombre de messages : 32
Date d'inscription : 09/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeJeu 7 Déc - 10:23

Gnarf gnarf gnarf *se demande si elel doit avouer qu'elle a même des doubles* Twisted Evil

Pour les anthologies, on les retrouve plus ou moins (enfin moins que plus) dans les Chroniques (par contre toutes les nouvelles de MZB ont été traduites à part the Waterfall). Pour le "Sword of Aldones" c'est devenu l'Héritage d'Hastur après une réécriture.
Revenir en haut Aller en bas
Erwen

Erwen


Nombre de messages : 104
Date d'inscription : 07/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeJeu 7 Déc - 12:44

ah bah t'es plus au courant que moi What a Face
Revenir en haut Aller en bas
Alissa Ridenow

Alissa Ridenow


Nombre de messages : 34
Date d'inscription : 07/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeSam 9 Déc - 17:53

so, what's doing the french ministriy of education in the universities? Did you know that in Danmark and in most of the nordic countries you ought to know english?
Revenir en haut Aller en bas
Eryne

Eryne


Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 01/12/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeLun 11 Déc - 16:37

lol j'arrive à comprendre, mais que lorsque les phrases ne sont pas trop compliquées.
Je m'améliore petit à petit mais je suis encore bien loin d'être bilingue ou d'avoir la prétention de le devenir un jour ! Smile
Ils avaient qu'à faire pareil en France que dans les pays nordiques, nah !
Revenir en haut Aller en bas
Valenta

Valenta


Nombre de messages : 32
Date d'inscription : 09/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeLun 11 Déc - 16:44

I think that the French student have already so much problems with their french language that they can't spare time to learn another foreign language... Remember Yann Hastur... And you can be scared...
Revenir en haut Aller en bas
Eryne

Eryne


Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 01/12/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeLun 11 Déc - 16:47

C'est pas faux... et dans le genre je me souviens de pire : Lewis Ridenow (qui s'est jeté du haut des remparts, si si ! Wink )
Revenir en haut Aller en bas
Valenta

Valenta


Nombre de messages : 32
Date d'inscription : 09/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeLun 11 Déc - 16:59

Alors juste pour faire ma langue de p***, le Lewis en question a au moins eu le bon goût de nous épargner sa prose sur le long terme... Ce qui n'est pas le cas de tous, loin s'en faut... *coche des noms par-ci par-là*
Revenir en haut Aller en bas
Reba

Reba


Nombre de messages : 7
Date d'inscription : 07/12/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeMar 12 Déc - 10:42

je suis nouvelle mais le geremy est bien gratiné aussi par mp niveau français et que dire de Margali...bref, en gros, peu sont les personnes qui écrivent moins d'une faute par ligne et moi la première...

Je ne veux pas alimenter la polémique mais c'est vrai que c'est troublant de voir qu'un français écrit en phonétique.
Revenir en haut Aller en bas
Eryne

Eryne


Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 01/12/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeMar 12 Déc - 14:41

ah oui mais le geremy il n'est pas français justement !

arf oui sur ce coup on a eu de la chance. Enfin chez Lewis c'est pas tant l'orthographe qui m'énervait que son vocabulaire : "meuf" entre autres... je déteste ce mot. Et puis il avait un humour hj... Suspect
Revenir en haut Aller en bas
Alissa Ridenow

Alissa Ridenow


Nombre de messages : 34
Date d'inscription : 07/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeMar 12 Déc - 19:43

oui les belges sotn pas français lol lol lol
Revenir en haut Aller en bas
Moira

Moira


Nombre de messages : 2
Date d'inscription : 13/12/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeJeu 14 Déc - 18:24

Margali... Elhalyn? Question français j'ai vu bien pire qu'elle ! Mais je dois reconnaitre certains sont vraiment gratinés Laughing
Revenir en haut Aller en bas
Eryne

Eryne


Nombre de messages : 24
Date d'inscription : 01/12/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeJeu 14 Déc - 21:59

c'est pas faux alissa, mais chez les belges t'as les wallons et les flamands, les premiers étant francophones et les autres non (en théorie). Enfin, c'est vrai que ça n'empêche pas de faire des efforts... Smile
Revenir en haut Aller en bas
Alissa Ridenow

Alissa Ridenow


Nombre de messages : 34
Date d'inscription : 07/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeVen 15 Déc - 22:21

oui et la langue d'oc et langue de je ne sais quoi...hein... geek
Revenir en haut Aller en bas
Valenta

Valenta


Nombre de messages : 32
Date d'inscription : 09/09/2006

une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitimeSam 16 Déc - 10:31

Vala ! Alissa à trouvé Very Happy Ceux qui squattent le sud de la France ne parlent pas comme nous en fait alien Et viva la langue d'oil tiens sunny
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





une question de langue Empty
MessageSujet: Re: une question de langue   une question de langue Icon_minitime

Revenir en haut Aller en bas
 
une question de langue
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Darkover :: Hors jeu :: Divers-
Sauter vers:  
Ne ratez plus aucun deal !
Abonnez-vous pour recevoir par notification une sélection des meilleurs deals chaque jour.
IgnorerAutoriser